POESIE POEMAS POEMS POEMES قصائدقصائد One

I BAMBINI GIOCANO

I bambini giocano gaudenti nei campi in fiore dell’amore. Si scambiano baci e carezze con l’unico e disinteressato tornaconto di un semplice sorriso. Le mamme li attenderanno alla sera con le braccia spalancate. Mentre i padri soddisfatti penseranno che il futuro del mondo non potrà essere che roseo, perché a loro hanno insegnato che bisogna vivere per amare e non per tormentare e tormentarsi.

LOS NIÑOS JUEGAN

Los niños juegan con alegría en los campos en flor de amor. Intercambian besos y caricias con la única y desinteresada ventaja de una simple sonrisa. Las madres los estarán esperando por la noche con los brazos abiertos. Mientras que los padres satisfechos pensarán que el futuro del mundo solo puede ser color de rosa, porque les han enseñado que hay que vivir para amar y no para atormentarse y atormentarse a sí mismo.

CHILDREN HAVE FUN

Children play joyously in the fields in bloom of love. They exchange kisses and caresses with the only and disinterested advantage of a simple smile. Mothers will wait for them in the evening with their arms wide open. While the satisfied fathers will think that the future of the world can only be rosy, because they have taught them that one must live to love and not to torment and torment oneself.

ENFANTS JOUANT

Les enfants jouent joyeusement dans les champs fleuris d’amour. Ils échangent baisers et caresses avec le seul et désintéressé avantage d’un simple sourire. Les mamans les attendront le soir les bras grands ouverts. Tandis que les pères satisfaits penseront que l’avenir du monde ne peut être que rose, car ils leur ont appris qu’il faut vivre pour aimer et non pour se tourmenter et se tourmenter.

لعب الأطفال

يلعب الأطفال بفرح في الحقول في أزهار الحب. يتبادلون القبلات والمداعبات مع الميزة الوحيدة غير المهتمة بابتسامة بسيطة. ستنتظرهم الأمهات في المساء وذراعهم مفتوحين على مصراعيها. بينما يعتقد الآباء الراضون أن مستقبل العالم لا يمكن إلا أن يكون ورديًا ، لأنهم علموهم أنه يجب على المرء أن يعيش ليحب لا أن يعذب ويعذب نفسه.

ДЕТИ ИГРЫ

Дети радостно играют на цветущих полях любви. Они обмениваются поцелуями и ласками, используя единственное и бескорыстное преимущество простой улыбки. Вечером мамы будут ждать их с распростертыми объятиями. А довольные отцы будут думать, что будущее мира может быть только радужным, потому что они научили их, что нужно жить, чтобы любить, а не мучить и мучить себя.

兒童2遊戲

孩子們在盛開愛的田野裡快樂地玩耍。他們交換親吻和愛撫,只是一個簡單的微笑,無私的好處。母親們會在晚上張開雙臂等待他們。而滿足的父親們會認為世界的未來只能是美好的,因為他們已經教會了他們,人必須為愛而活,而不是折磨和折磨自己。

ÇOCUKLAR OYNARLAR

Çocuklar, sevgi yeşeren tarlalarda neşe içinde oynarlar. Basit bir gülümsemenin tek ve ilgisiz avantajıyla öpüşür ve okşarlar. Anneler akşam kollarını açarak onları bekliyor olacak. Memnun babalar, dünyanın geleceğinin sadece güllük gülistanlık olabileceğini düşünürken, onlara insanın kendine eziyet ve eziyet etmemek için sevmek için yaşaması gerektiğini öğrettiler.

4 commenti

  1. Richard ha detto:

    Very good

    "Mi piace"

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...